Archive for July, 2007
Last gasp

Dos poucos prazeres que sobram para um fodido e mal pago, resta o que se pode pagar no visa vale.

Pelo menos, a torta mousse de chocolate branco com morango da Brunella estava deliciosa.

Um engana-bobo para quem nem sabe se fica ou como vai.

Phodidus Cameo

E nem pra ter o meu banco dentro deste banco aqui…

Vou ter de andar mais que camelo quando sair daqui.

E o salário, ó…

Weeeeee!

Não caiu dindim na conta ainda.

Amanhã não vou trabalhar! \o/

Err… na verdade, virei… não tenho dinheiro pra voltar para casa. ¬¬

Adivinha

O que é, o que é?

 Mãe mal-humorada, querendo grana e falando que você está esquisito;

Trampo de macaco no cu do mundo;

Saldo de conta corrente insuficiente em relação às contas;

Semana puxada, e sendo ainda mais puxada;

Falta de comunicação com o mundo externo;

Centenas de coisas para estudar, incluindo TCC e uma certificação para a próxima sexta-feira;

Adivinhou?

Quem respondeu crise de estresse ganhou um doce.

Agora, vai subindo na árvore, e não esqueça de entregar tudo antes das 16:00…

July 4th

Acabei de perceber que hoje é 4 de Julho, independência norte-americana.

Parabéns a eles. Um país imperfeito, prepotente, entretanto independente de verdade. Globalmente.

Breaking news: direto da ilha

O que há de bom em estar ilhado num lugar, sem telefone, sem celular, sem e-mail, e fazendo one-banana job?

Penso ao menos em atualizar o blog. ^_-

Para deleite de formandos em Letras

553 passwd.orig: The file access permissions do not allow the specified action.

Erro primário de linguagem em um sistema operacional de uma certa empresa de Armonk… -,-

(lembrando: I do, you do , he/she/it *does*, it does not *do*!)

Update: Eu erro, tu erras, e todo mundo erra. O problema é que só vi isto agora…

Hora da análise sintática! -,-

 ”The file access permissions do not allow the specified action.”

The file access -> it

The file access permissions -> they

O verbo “do” em “… do not allow the specified action” refere-se ao termo ”permissions”, logo:

I do - you do - he/she/it does - we do - they do

Por isso, a sentença está correta.

Pedindo desculpas ao Tio Sam agora.

Eis que se torna útil…

… lembrar de seu blog empoeirado e tentar transformá-lo em tábua de discussões.

 (Alguém me ajude, eu tô ilhado! soz)

 Ô Crídes, fala pra mãe… digo, Mário, se você vir isto, fala pra Naná que tô no santa, sem e-mail e que perdi o celular, como prêmio.. u.u

E que comunicações via comentários serão bem vindos.

Pra completar, vontade de tomar sorvete. Aqui só vende Häggen-Dasz a R$6,00 e não aceita visa vale, tendo eu 26 no bolso. Resultado: mais vale um gosto do que dinheiro no bolso.

(Agora, vai a pé para casa, desgraçado ¬¬)

Conheces o estatuto? Não?

É, eu estou, “tuto”…. ¬¬

// não entendo o apreço das pessoas, estando ele em um formato tão restritivo…

// a cada vez que olho para este texto vejo mais erros de linguagem

//(não, eu aboli as tremas mesmo… T_T)